角色介紹 - 長期配角

以下介紹動畫三劍客中長期出現的配角,以及原日版和法語版的配音員。我沒有找到當初台灣版的配音資訊,如果有善心人士知道請提供給我!

→→所有動物角色請參閱「角色介紹 - 動物角色

路易十三

路易十三 (Louis XIII),法國國王,故事開始時是 24 歲,年輕氣盛、喜愛打獵與開宴會。極度仰賴黎塞留的治國才能,加上年紀較輕,因此身為國王的威信還不如黎塞留。容易受身邊的人影響,經常因為黎塞留的挑撥而對安妮王后起疑心,但基本上不是意氣用事的昏君。

歷史原型

「公正的」路易十三,法國和納瓦拉國王 (Louis XIII "le Juste", roi de France et de Navarre,1601~1643),法國國王,亨利四世之子,1610 年即位,1617 年放逐攝政的母親瑪麗德梅地奇,親掌大權。仰賴黎塞留的治國才幹,在三十年戰爭中擊敗哈布斯堡家族,使法國成為歐洲霸權。1643 年因肺炎過世。

* Wikipedia 頁面

原日版配音

田中秀幸 (1950~),日本知名配音員,1974 年踏入配音界,通常為成熟穩重的男性角色配音,並常擔任旁白。作品涵蓋遊戲、動畫和特攝片等,並曾擔任皮爾斯布洛斯南等影星的配音。除了路易十三 / 菲利普王子以外,還配過灌籃高手的木暮公延等。他配的路易十三屬於中音域,語氣直率坦然,帶有些許王者的霸氣。

* Wikipedia 頁面 * 青二事務所頁面

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

莫里斯德寇斯特 (Maurice Decoster),法國知名配音員,1970 年代踏入配音界,專門為班史提勒、威爾法洛、史提夫卡爾等好萊塢影星配音,作品涵蓋電影、影集、動畫和電玩。他配的路易十三屬於中音域,聽起來比較年輕,有時感覺懶洋洋的 (這好像比較符合現代人對路易十三的印象)。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

安妮王后

安妮王后 (Reine Anne),西班牙公主、法國王后,年輕貌美,故事開始時是 24 歲。因為出身西班牙,而經常遭到想擊敗西班牙的黎塞留陷害,但有時也能借力使力,反擊黎塞留。與白金漢公爵是舊情人,黎塞留經常利用這一點來挑撥路易十三和安妮王后的感情。其親信包括侍女康絲坦和雪樂絲公爵夫人。

歷史原型

奧地利的安妮,法國和納瓦拉王后 (Anne d'Autriche, reine de France et de Navarre,1601~1666),西班牙公主、法國王后,1615 年遠嫁法國聯姻,但與路易十三感情不佳,直到 1638 年才生下路易十四。1643 年丈夫去世後,成為年幼的路易十四的攝政。1661 年路易十四親政後退出政壇,進入修道院度過餘生。

* Wikipedia 頁面

原日版配音

岡本茉利 (1954~),本名野田睦美,日本知名演員和配音員,1970 年踏入配音界,通常為中音域的女性角色配音,此外也曾為遊戲和電影等配音。除了安妮王后以外,還配過龍龍與忠狗的安妮、花仙子的倫倫弗勞沃等。她配的安妮王后屬於中音域,聲音平穩溫和,感情比較內斂。

* Wikipedia 頁面 (日文) * 81 事務所頁面 * Facebook

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

安凱利隆 (Anne Kerylen,1943~),法國知名演員和配音員,活躍於劇場界和影視界,1962 年踏入配音界,除了美樂蒂 / 安妮王后 / 旁白以外,還配過凡爾賽玫瑰的杜巴利夫人、月光女俠的瑪麗王后等。她配的安妮王后音域稍高於岡本茉利,語氣極度溫柔,聽了心都軟了。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

特雷爾隊長

特雷爾隊長 (Capitaine de Tréville),法國國王火槍隊的隊長,軍階是上尉,是唯一能與黎塞留分庭抗禮的重臣,與黎塞留是死對頭。對王室極度忠誠,強調榮譽感,堅持無論如何絕不能讓國王和火槍隊的名譽受損。治軍風格嚴厲,但也很照顧下屬,是深受敬重的好長官。

歷史原型

特雷維耶伯爵 (Jean-Armand du Peyrer, comte de Tréville,1598~1672),生於法國南部的加斯康尼地區,亞島士和頗土斯的舅舅,亞拉米的表哥。1634 年成為火槍隊隊長,極受路易十三信賴。路易十三過世後繼續受到安妮太后重用,並受封為伯爵。1646 年因與首席大臣馬扎然不合而退休回鄉。

* Wikipedia 頁面 (英文)

原日版配音

玄田哲章 (1948~),本名橫居光雄,日本知名演員和配音員,1972 年踏入配音界,通常為猛男角色配音,並常擔任旁白,此外也曾為遊戲、電影和特攝片等配音。因會跳芭蕾舞而獲得「Pirouette 玄田」的稱號。除了特雷爾隊長以外,還配過城市獵人的海坊主等。他配的特雷爾隊長嚴肅冷靜,感覺能洞悉一切。

* Wikipedia 頁面 * 81 事務所頁面

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

皮耶爾弗洛蒙 (Pierre Fromont,1925~2015),法國知名演員和配音員,安莉絲弗洛蒙 (亞拉米 / 瑪爾泰的配音員) 的父親,活躍於劇場界和影視界,1950 年代踏入配音界,配音作品涵蓋電影、影集和動畫。他配的特雷爾隊長音域極低,聽起來非常嚴厲且一絲不苟,符合軍人的身分。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

白金漢公爵

白金漢公爵 (Duke of Buckingham),英國貴族,英王查爾斯一世的外交大臣,極受國王信賴,權傾一時。故事開始時是 33 歲,被譽為全英格蘭最英俊的男人。與安妮王后是舊情人,對王后一直念念不忘,總想找機會與王后單獨見面,也因此多次陷入危機。

歷史原型

第一代白金漢公爵 (George Villiers, 1st Duke of Buckingham,1592~1628),英國貴族,英王詹姆斯一世時代即受到重用,擔任海軍大臣,並受封為白金漢公爵,被譽為全英格蘭最英俊的男人。查爾斯一世時期擔任外交大臣,主導對西班牙和法國的戰爭,但在接連戰敗後被迫下台,1628 年遇刺身亡。

* Wikipedia 頁面

原日版配音

井上和彥 (1954~),日本知名配音員,B-Box 事務所創辦人,1973 年踏入配音界,聲音柔和,擅長塑造與眾不同的角色,此外也曾為遊戲和電影等配音。除了白金漢公爵以外,還配過火影忍者的旗木卡卡西、名偵探柯南的白鳥警官等。他配的白金漢公爵屬於中音域,俊朗中帶有溫柔感,感覺是個大帥哥大情聖。

* Wikipedia 頁面 * 官網 * Facebook * Twitter * IG * YouTube

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

史戴范巴贊 (Stéphane Bazin,1962~),法國配音員,1980 年代踏入配音界,配音作品涵蓋電影、影集和動畫,曾為喬琪姑娘、動畫三劍客等配音。他配的白金漢公爵屬於中音域,帶有英國腔 (日文配音就沒辦法做到這點了),比井上和彥多了一絲威嚴感,但不致於太嚴厲。

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

菲利普王子

菲利普王子 (Prince Philippe),路易十三的孿生兄弟,一出生即被送往郊區隱姓埋名地長大,對自己的身世一無所知。後半部才登場,被鐵面人、美樂蒂和曼森欺騙,合謀推翻路易十三。雖然怨恨路易,但仍保有良知,不願與自己的兄弟相殘。角色脫胎自歷史上的神秘囚犯鐵面人。

歷史原型

鐵面人 (Homme au masque de fer,?~1703),路易十四時代的神秘囚犯,因總是帶著鐵面具而獲得此稱號。曾被監禁在巴士底獄等處,受到嚴密的監控,但在獄中的待遇並不差。關於其真實身分有許多理論,包括安妮王后的私生子、路易十四的孿生兄弟或生父、臨陣脫逃的將軍、英國國王的私生子、義大利外交官等等,但都沒有確切的證據,是歷史上的一大謎團。

* Wikipedia 頁面

原日版配音

田中秀幸 (1950~),日本知名配音員,1974 年踏入配音界,通常為成熟穩重的男性角色配音,並常擔任旁白。作品涵蓋遊戲、動畫和特攝片等,並曾擔任皮爾斯布洛斯南等影星的配音。除了路易十三 / 菲利普王子以外,還配過灌籃高手的木暮公延等。他配的菲利普王子聲音和路易十三一樣,但語氣比較軟弱猶疑。

* Wikipedia 頁面 * 青二事務所頁面

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

莫里斯德寇斯特 (Maurice Decoster),法國知名配音員,1970 年代踏入配音界,專門為班史提勒、威爾法洛、史提夫卡爾等好萊塢影星配音,作品涵蓋電影、影集、動畫和電玩。他配的菲利普王子聽起來跟路易十三差不多。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

伯納修先生

伯納修先生 (Maître Bonacieux),安妮王后的御用裁縫,康絲坦的父親,手藝高超。因單親扶養獨生女康絲坦長大,對女兒極度愛護。由於與王室的關係而經常成為政治鬥爭下的受害者。在原著中是康絲坦的丈夫,動畫中把這個設定拿掉了,否則達太安跟康絲坦就會變成外遇情侶...

原日版配音

峰惠研 (1935~2002),日本知名配音員,1960 年代踏入配音界,通常為父執輩角色配音,此外也曾為電影、電視劇和特攝片等配音。除了伯納修先生以外,還配過無敵鐵金剛 (金剛大魔神) 的猛獸將軍、緞帶魔法姬的國王等。他配的伯納修先生屬於中低音域,語氣很逗趣,聽起來像是個愛開玩笑的歐吉桑。

* Wikipedia 頁面 (日文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

莫里斯德寇斯特 (Maurice Decoster),法國知名配音員,1970 年代踏入配音界,專門為班史提勒、威爾法洛、史提夫卡爾等好萊塢影星配音,作品涵蓋電影、影集、動畫和電玩。他配的伯納修先生屬於中低音域,聽起來老實溫吞,鼻音有點重,感覺是個老好人。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

瑪爾泰

瑪爾泰 (Marthe),伯納修家的女傭,在伯納修家工作了一輩子,對雇主忠心耿耿,將康絲坦視如己出。個性豪爽又大嗓門,治家嚴格,廚藝高超。

原日版配音

峰敦子 (1951~),本名田中篤子,日本知名配音員,1975 年踏入配音界,音色較為低沈,曾為動畫和電影等配音。除了瑪爾泰以外,還配過小叮噹 (哆啦 A 夢) 的大雄奶奶、湯姆歷險記的班傑明羅傑斯等。她配的瑪爾泰聲音比較尖銳高亢,嗓門很大,感覺很聒噪。

* Wikipedia 頁面 * baobab 事務所頁面

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

安莉絲弗洛蒙 (Anneliese Fromont),法國知名配音員,皮耶爾弗洛蒙 (黎塞留 / 朱薩克 / 特雷爾隊長的配音員) 的女兒,1960 年代末踏入配音界,專門為凱特溫斯蕾等影星配音,配音作品涵蓋電影、影集和動畫,曾為女排 No.1、動畫三劍客等配音。她配的瑪爾泰口音有點含糊,聽起來像蠟筆小新講法語...

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

***

旁白

原日版配音

澤田敏子 (1936~),日本知名配音員,1964 年踏入配音界,為上野車站錄製特別廣播內容而獲得「上野阿姨」的稱號。音色屬於中音,專門為費唐娜薇等好萊塢女星配音,並常擔任旁白,此外也曾為動畫、遊戲和電影等配音,曾配過科學小飛俠的女隊長等。她配的旁白穩定平和,就像對小朋友說故事那樣娓娓道來。

* Wikipedia 頁面 (日文) * 俳協頁面 * Facebook * Twitter

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)

法語版配音

安凱利隆 (Anne Kerylen,1943~),法國知名演員和配音員,活躍於劇場界和影視界,1962 年踏入配音界,除了美樂蒂 / 安妮王后 / 旁白以外,還配過凡爾賽玫瑰的杜巴利夫人、月光女俠的瑪麗王后等。她配的旁白音域較低,其實聽起來就像美樂蒂,只是沒有那股狠勁。

* Wikipedia 頁面 (法文)

       
(按黑色方塊試聽配音 sample)


↑回到頁首↑

 

留言